Kaixo! Ongi etorri EMAR konpainia webgunera!
CNC makina-zatietan fokusatuta, metalezko zatietan, eta orriaren metalezko prozesatzea eta prozesatzea 16 urte gehiago
Alemania eta Japonia-ren presizio handiko produkzioa eta proba-gailuak ziurtatzen dute metalezko zatien zehaztasuna 0,003 tolerantzia eta kalitate handia lortzea.
Posta- koadroa:
CNC puntuazioaren makina prozesatzeko kvotazioa
Zure kokalekua: home > berriak > Industriaren dinamika > CNC puntuazioaren makina prozesatzeko kvotazioa

CNC puntuazioaren makina prozesatzeko kvotazioa

Askatu denbora:2024-05-11     Ikusi kopurua :


CNC puntuazioaren makina prozesatzeko kvotazioa(pic1)

In order to meet market demand, improve labor efficiency, increase employee income, and enhance company efficiency, based on the principles of distribution according to work, more work, more benefits, efficiency priority, and fairness, combined with the actual situation of the company, this rule is formulated. Helburua: lanbideak eginkizun onarekin ordaindu eta guztiak gogorrago lan egiteko eta modu hoberen batean bultzatzeko.

1、 Applicable objects

CNC puntzeko makina, CNC konbinazioa prozesatzea.

2, oinarrizko edukia

1. Laneko zaintzaileak lan-zereginak arrazoizko eta objektiboki banatu beharko luke produktuaren prozesatzeko edukiaren, ekintzaren baldintzaren eta operazio-mailaren errealeko maila erabilgarriaren oinarrian. Denbora berean, kalitatearen lehentasunak azaltzeko beharko luke eta aurreztapenak erabiltzaileei prozesatzeko.

2. Erabiltzaileak, eguneroko eta hilabeteko laneko planoen arabera, erabiltzaileak behintzat mugatuko dira laneko praktika-kudeatzaileak egindako produkzio-kopurua osatzeko.

3. For excess (relative to other teams, relative to production tasks) completed, settlement will be made in the form of performance-based pay, with no upper limit and encouragement for more work.

Performance based salary calculation method:

1. The unit price of CNC punching machine per hour is 13.00 yuan.

2. CNC lotura baten prezioa orduko 13,50 yuan da.

3. Eguneko gainditzea laneko orduetan bihurtu eta hilabeteko akumulazioa inplementatu.

4. Hilabete-funtzioak oinarritutako ordaina=laneko ordu batuak * orduko unitateko prezioa.

3, laneko zati-kalitatea

1. All mold debugging must use the same test plate for bending debugging. After completing the first workpiece, it must be confirmed by the superior and quality inspection personnel, and signed as qualified before processing. During the processing, the operator needs to perform corresponding inspection actions at a frequency of every 20 batches.

2. Kalitate-inspektoreak sinatu eta confirmatu dituzten adibideak bereizi behar dira, eta prozesatzean gertatzen den kalitate-defektuak erabiltzailearen erantzuna dira.

3. Lan-zati bakoitzak amaitu ondoren, kalitateko inspekziorako bidaltzen dira. Kalitate-inspekzio pertsonaleak azterketa egiten duen ondoren, txostenaren gainean sinatu eta onartu dezakete. Bere izena eta data sinatu ondoren, txostena betebeharrako konplexua da, eta eguneko lanaren amaieran zaintzaileari bidaltzen zaio. Egunero erregistro materiala itzuli ondoren, erregistro-izena, audita eta kudeatzaile departamentuari erregistro-azterketa eta kalkulatuko diote.

4. Kompensazioa konpondu daiteke lan-zatiaren kalitatea probaren bidez kvalifikatzea determinatu ondoren.

5. Kontsulta huts egiten duten produktuak egoera ezberdinen arabera kudeatuko dira:

(1) Lan-zatia kvalifikatu gabe aurkitzen bada eta konpondu behar bada, operatzailea konpondu behar da, eta konpondu-kostua erabiltzaileak ekarriko du. Amaitzeko denbora ez da konpondu.

(2) 2% of the workpieces that cannot be repaired can be considered as normal wear and tear. For workpieces that are scrapped during repair and processing, compensation shall be made based on the material cost of the workpieces according to the principle of scrapping compensation. (If the first piece is confirmed as good by the signature of the quality inspection personnel, the amount of defective products and their scrapping caused by improper operator operation and inaccurate inspection points in mass production shall be borne by the operator. If the first piece is signed by the inspector and is a defective product, the amount of defective product scrapping shall be borne by both the quality inspection personnel and the operator.). Orrialdeko metal laneko laneko laneko lanbidearen bidez, kalitateko inspekzio-pertsonaleak sinatuta eta supervisoreak maila guztietan onartuta, estatistikako pertsonaleak hilabete amaieran kontrol-departamentuari laburpena eta bidaliko diote. Erabiltzaileak eta kalitate-inspekzio-pertsonaleak hilabete-ordainetatik konponduko ditu eta kenduko ditu.

(3) Kalitatearen azterketa huts egiten duten produktuetarako, bataile bakoitzeko 5 yuan muga aplikatzen da. Kalitatearen inspektoreak NG adierazten du edo txostenean konponduko du eta produktu-diseinazio form a bat ematen du. Pertsonale estatistikoak laburpena izan ondoren, erabiltzailearen hilabete-betebeharraren salaketatik kendu behar du.

(4) The operator is not responsible for any defects or scrapping caused by errors in the process drawings.

(5) Prozenbidez eta konbideratzaietako hauetaz, berrberrberrberrberritzen diren prozenbidez eta konbideratzen diren prozenbidetako eta konbideratzaietako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hauetako hau1000 yuan baino gutxiago edo berdina izateko, 1000 baino gutxiago baina 4000 yuan baino gutxiago, eta produkzio-unitateak 4000 yuan baino gehiago baino gehiago dauden materialetako konponbidearen %50 proposatzen ditu. Konpainiak zigorraren kopurua erabakiko du.

(6) Traceable defective products shall be borne by the parties involved, and the amount of repair and scrapping shall be compensated in a certain proportion. For products that are not traceable, the amount of repair and scrapping shall be shared equally by the performance based personnel and deducted from the monthly settlement.

(7) galtze normalaren zenbait kopuru bat onartzen da produktu batzuk desbideratu gabe.

4, inplementazioaren erantzuna

1. Laneko langileak eta erabiltzaileak existitzen diren produkzio-kudeatzailearen arauak eta arauak complitu behar dituzte. Eragiketa-oinarritutako ordaindu eta bere inplementazioa ziurtatzeko, bakoitzak bere betebeharrak eta betebeharrak beren beharrezko arabera betetzeko beharko luke, eta beren laneko arearen 7S-ak seguru, zibilizatu eta garbi inplementatzeko.

2. Operators operate and process according to technical requirements such as production reports, calibrated workpiece content, inherent quality, and work instructions.

3. The production report should have neat and clear handwriting, be used properly, and the transmitted work data should not be altered. If it is changed due to reasons, it must have the signature date of the person who changed it, otherwise it is invalid. Egia esan, erabiltzaileek produktu-txostenak bete behar dituzte. Pertsona gaiztoak, gertaera bakoitzeko 100 yuan zigorra ezarriko dituzte, eta eguneko ordaindu-maila ez da kalkulatuko. Errepikatutako gaiztakeriak zigorra bikoitza emango dituzte, eta haien ekintza-kvalifikazioak itzuli egingo dira.

4. Lankide berriak ordaintzen dituzte orduko ordaindu eta bidaltzeko arauetan; Hiru hilabeteko probazioaren denbora iraungi eta baliabidea pasatu ondoren, funtzioak arauen arabera inplementatuko dira.

5, salaren garantia

Efektivitatea oso hobeto dago funtzionaldiaren ondoren. Orriaren metal-aginduak betetzen diren prozesatzeko abiadura ezin da CNC puntuazio-makinen eta puntuazio-makinen produkzioaren eraginkortasunarekin jarraitu. Horregatik, CNC puntuazioa funtzionaren zain egoera batean agertu daiteke. Horregatik, CNC puntuazio-maila teknikoaren oinarrian, ordaindu garantia bat emango da.

Performazio-pertsonaleak ordaindu garantziak jaso ditzake, haien produkzioa prozesatzeko azpimarekin jarraitu ezin denean, eta laneko kudeatzailearen gertaerak bete behar dituzte.

2. Beste laneko lanean laguntzeko eta iraunkorrako beste laneko lan batzuk eman dituztenak, laneko laneko lanean lan gutxiagoak izanez gero, ordainduko dira beren ordaindu garantifikoak eta beren iraunkorrak (lan laguntzaile gisa).

3. Produkzio-prozesuan, aldaketa egiten duten pertsonalentzat, desagertu eta produkzioarekin elkartzen ez duten pertsonalentzat, gutxieneko ordaindua bertan behera utziko da.

4. ordaindu-ordaindu txikiena:

a. CNC puntuazioan esperientziatuta, parte ezberdinetan prozesatzeko gai da, eta lagun-produktu zailak lehentasuna emateko. Azken kudeatzailearen arabera, 2500 yuan ordaindu garantifiko batekin obeditzen da.

b. CNC puntuazioan esperientzia batzuk edukitzea, konpainiaren zati ezberdinak prozesatzeko esperientzia bat, lanean lan egiten ari da, 2300 yuan ordaindu garantiatua.

c. Gure konpainian hazi direnak eta CNC puntzean esperientzia batzuk dituztenak, eta urte baino gutxiago CNC puntzean lan egin dutenak, 2000 yuan ordaindu garantia dute.

6. Lagun-produktuen produkzioak sortzeko, zerbitzariak espezie teknikoak gehiago behar dituen produktu berri bat bezala, ordaintza-konpensazioa ematen da, zerbitzariak lan egiteko zailtasunaren maila eta jarreraren arabera. Serioz lan egiten dutenentzat, ordaintza-konpensazioa eguneko analizatzailearen eta ekintza-pertsonalearen arabera berdina izango da. Bi makina aldi berean adierazten badira, aurreko eguneko lan-ordaintza-konpensazioa konbentzio gisa erabiliko da.

7, berriro

1. 100 yuaneko prestatu-bono osoa, gaixotasun utzi gabe, ezkontzaren utzi eta hilobien utzi gabe;

2. Employee-ekintzaren oinarrizko ordaindua laneko ordu batzuen prezioarekin berdina da, gehienezko kopuruarekin eta gehienezko bonus gehienez.

3. Lan gehiago bultzatzeko, ordaindu gehiago eta lanbidearen ordaindu zabaltzeko, konpainiak berriro ordainduko ditu laneko orduetan gehiago gainditzen diren langileei:

1) Oraingo hilabete honetan 227-239 laneko ordu biltzen dituzten langileek 100 yuan bonus hartuko dute bakoitzean;

2) Uneko hilabetean 239-251 laneko ordu bildu dituzten langileek 300 yuan bonus hartuko dituzte bakoitzean;

3) Uneko hilabetean 251 edo lan ordu gehiago bildu dituzten langileek 600 yuan bonus hartuko dute bakoitzean;

4) Lankideak bi egun bakarrik uzten dituzte, absentazio gisa baino gehiago, aldi baterako gertaerak izan ezik.